La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Talmud sur Samuel 2 11:2

וַיְהִ֣י ׀ לְעֵ֣ת הָעֶ֗רֶב וַיָּ֨קָם דָּוִ֜ד מֵעַ֤ל מִשְׁכָּבוֹ֙ וַיִּתְהַלֵּךְ֙ עַל־גַּ֣ג בֵּית־הַמֶּ֔לֶךְ וַיַּ֥רְא אִשָּׁ֛ה רֹחֶ֖צֶת מֵעַ֣ל הַגָּ֑ג וְהָ֣אִשָּׁ֔ה טוֹבַ֥ת מַרְאֶ֖ה מְאֹֽד׃

Vers le soir, David se leva de sa couche et se promena sur la terrasse de la demeure royale, d’où il aperçut une femme qui se baignait: cette femme était fort belle.

Tractate Soferim

Where [does the translator] begin? At Oh this people have sinned.57ibid. 31-35. This disagrees with Meg. quoted above. The blessing of the priests58Num. 6, 24-27 which includes the phrase lift up … countenance which in the Heb. could be misunderstood in its lit. meaning of ‘favouritism’. and the stories of David592 Sam. 11, 2-17 which is discreditable to David. and Amnon60ibid. XIII, 1-14 which records Amnon’s disgrace. are neither read nor translated.61So V and H in agreement with Meg. loc. cit.; but GRA and others omit the negative before ‘read’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant